La agencia de traducción Vavilon Traducciones es una agencia joven y prometedora que colabora con un equipo de especialistas con muchos años de experiencia en el área de traducción. Es una empresa que crece rápidamente, con su sede en Belgrado. En la agencia de traducción Vavilon Traducciones sus traducciones no son apenas documentos, para nosotros ellos representan desafíos profesionales, pasos para el progreso mutuo en el negocio. Nuestra agencia Vavilon Traducciones ofrece los servicios de traducción de la calidad más alta bien como las condiciones más favorables.
NUESTRO OBJETIVO:
El objetivo primordial y fundamental de la agencia de traducción Vavilon Traducciones es establecer una relación colegial con los clientes, que acumulativamente irá a resultar el éxito y la satisfacción mutua en los negocios.
¿QUÉ OFRECEMOS?
La agencia de Traducciones en los negocios, ofrece a sus clientes con una variedad de condiciones necesarias para un buen negocio y la política social, incluyendo:
• Ofrecemos una actitud amable y altamente profesional de negocio hacia las personas físicas y jurídicas.
• Ofrecemos un gran número de alta calidad, los traductores profesionales y competentes e intérpretes judiciales.
• Ofrecemos precios asequibles para los servicios de traducción de alta calidad.
• Ofrecemos una alta tasa de confianza con nuestros clientes y el grado de conformidad y el placer durante el proceso de traducción. En nuestra agencia de clientes pueden ser descuidados en términos de velocidad, la precisión y la exactitud de la traducción de documentos.
• Ofrecemos consultoría y traducción clientes en todos los métodos para convertir a sus problemas cayó al nivel más bajo, y permitir que los clientes más tiempo y la seguridad de envío de documentos.
NUESTRO EQUIPO:
La agencia de traducción Vavilon Traducciones consta de un equipo profesional, que está]a compuesto por más de 50 traductores judiciales, profesores, correctores y lingüistas, que están ahí
para usted, si desea traducir una página, un contrato, una orientación o una presentación de naturaleza personal o profesional.
La clasificación de los empleados fue hecha con base en la educación, experiencia profesional, conocimientos y habilidades del traductor o intérprete. Todos los miembros de nuestro equipo tienen un título universitario del idioma del o al cual traducen. Además de muchos años de la adquisición de conocimientos en diferentes campos y experiencia, un buen intérprete / traductor se distingue por el alto grado de conciencia y el conocimiento de todos los vicios y las virtudes profesión de traductor y la capacidad de hacer frente en la transformación de la formación profesional y los tipos específicos de documentos.
La agencia de traducción Vavilon Traducciones tiene sus propios intérpretes y traductores, que, además de cumplir con todos los criterios, están familiarizados con el conocimiento de las características del país – la lengua de la que y a la que traducen. Ellos están bien familiarizados con e la ciencia, la cultura y la politización de los países, y con frecuencia ellos mismos durante muchos años vivieron en diferentes países.
Criterios para la selección de nuestros traductores / intérpretes son:
• El nivel de educación del intérprete de la corte o traductor.
• Experiencia de trabajo en empresas privadas o públicas.
• Alto nivel de calidad en el proceso de traducción.
• Actitud profesional hacia el trabajo y los clientes.
• Flexibilidad para las necesidades del cliente, que debe ser equivalente a la exactitud de la traducción.
• Actitud profesional y habilidades de afrontamiento cuando se trabaja con la terminología problemática de campos científicos / técnicos o profesionales.
• La responsabilidad del proceso de traducción y el cliente.
• Responsabilidad y plazos.
A los intérpretes y traductores de la agencia de traducción Vavilon Traducciones muchas veces han sido confiadas traducciones (por escrito o la interpretación oral) por diversas instituciones empresas y delegaciones nacionales y extranjeras. Cumpliendo sus criterios más altos, estamos orgullosos de lo que hemos logrado, como muchos negocios de alta calidad, bien como muchos amigos, y seguir trabajando con éxito con ellos para la satisfacción de ambas partes. Gracias a nuestros intérpretes jurados y traductores, la agencia de traducción Vavilon Traducciones se ha convertido gradualmente en una institución de mayor confianza tanto para nuestros viejos como para los nuevos amigos. Respondemos a sus pedidos tan pronto como sea posible porque respetamos su tiempo. .
Torre de Babel/leyenda
Babel fue el lugar donde, según la Biblia, surgieron muchas lenguas – nuestra Vavilon le ayudará a establecer la comunicación entre todas esas lenguas- nuestra Vavilon es el lugar donde toda a confusión desaparecerá. De: sr.wikipedia.org
De acuerdo con el capítulo 11 del Génesis, a Torre de Babel fue la torre que construyeron los hombres, los descendientes de Noé, unidos en la intención de alcanzar los cielos. Dios se enfade por la soberbia humana i por la negligencia de la fe, pues derrumbó la torre y provocó el caos con el hecho de que las personas empezaron a hablar en diferentes idiomas. Después de eso, las personas se separaron y poblaron diferentes partes del mundo y dejaron la torre destruida. Con esta historia, la Biblia tentó explicar el surgimiento de diferentes lenguas y razas.
En ese entonces se hablaba un solo idioma en toda la tierra. 2 Al emigrar al oriente, la gente encontró una llanura en la región de Sennaar, y allí se asentaron. 3 Un día se dijeron unos a otros: «Vamos a hacer ladrillos, y a cocerlos al fuego.» Fue así como usaron ladrillos en vez de piedras, y asfalto en vez de mezcla. 4 Luego dijeron: «Construyamos una ciudad con una torre que llegue hasta el cielo. De ese modo nos haremos famosos y evitaremos ser dispersados por toda la tierra.»
5 Pero el Señor bajó para observar la ciudad y la torre que los hombres estaban construyendo, 6 y se dijo: «Todos forman un solo pueblo y hablan un solo idioma; esto es sólo el comienzo de sus obras, y todo lo que se propongan lo podrán lograr. 7 Será mejor que bajemos a confundir su idioma, para que ya no se entiendan entre ellos mismos.»
8 De esta manera el Señor los dispersó desde allí por toda la tierra, y por lo tanto dejaron de construir la ciudad www. ttps://www.biblegateway.com/passage/?search=Génesis+11%3A1-9&version=NVI
Genesis 11:1-9
King James Version (KJV)
1 And the whole earth was of one language, and of one speech.
2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
3 And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
6 And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech.
8 So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
9 Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.